您的位置:首页 > 双边丝护栏网双边丝护栏网

关于什么什么让我怎么的文章

admin2024-09-16人已围观

关于什么什么让我怎么的文章

关于什么让我久久不能忘怀 青岛,那个美丽洁净的城市,正对着一望无际的大海。下了火车,刚存好包,我们就迫不及待的坐上了通往栈桥的公交车,开始了我的第一次观海之旅。 青岛的路面也像海浪一样起伏不平。绕了好一阵,我们终于下了车。 立在海上的栈桥人来人往,好不热闹。而这种热闹不同于市场上的人声嘈杂,而是混杂着人声、涛声和风声。一阵海风刮来,凉凉的,好像带着大海特有的咸味儿,也许,这是有灵性的大海给我们送来的祝福和问候吧。在栈桥上,我怀着满心的希望,低下头—— 我看到了令人久久不愿忘怀的一幕! 大海蓝蓝的,如同碧蓝的天空——不,在我眼里,它也是天空的一部分!在遥远的地平线上,水和天融为了一体。海和天一样,都是无边无际的,都那么美丽、那么温柔、那么流光溢彩。海,仿佛是天延伸出的一部分,泛着点点荧光的海也在向远方无限延伸着。那水珠好像一粒粒珍珠,不,海美的已经像珍珠般闪耀。 离开栈桥,我们并未远去,而是在周围的栏杆便散步。海边真是美丽的地方,处处洁净而闪着阳光,更重要的是一转头就能看见大海。海的存在,把一切都映衬的美丽起来。不知走了多久,我累了,趴在栏杆上,在不经意间又一次低头看海—— 我看到了令人久久不忍忘怀的一幕! 大海,不是死的,不是无感情的,它有生命,有一个美丽的生命!没有任何微小的风扑到我的脸上,但海浪却奇迹般地一波又一波向岸边涌来。在水天相接的远方出现的几朵浪花,如同漫无边际的蓝布上捏起的几道皱纹。这是不是有灵性的大海的杰作?浪花一个又一个向岸边涌来,拍打在柔软的沙滩和褐色的礁石上,就像一个个顽皮的小精灵,光着脚丫在海里追逐、打闹、嬉戏,你推我一把,我推你一下,笑声激起了无数晶莹闪亮的水珠。玩累了,他们向岸边走来,哎呦!不知是谁重重的磕在了沙滩上,磕掉了几颗门牙!他不高兴地把那几颗贝壳似的牙往海滩上一扔,就又叫上伙伴下海玩去了。水波后浪推前浪,溅起白珍珠似的水花。临近中午了,我恋恋不舍地离开歌唱,或低吟着的大海,谁知以后几天再也没去。 最后一次看见大海时,我们正走在上火车的路上。我下意识地回头看海—— 大海,在你的怀抱里,有珍珠,有宝石,有活泼可爱的鱼、虾、蟹。可有美人鱼?美人鱼摆动着长长的尾巴,坐在礁石上,对着深沉的大海悲伤地低吟,这是我在童话书上看到的。我原以为这只是安徒生虚构的欺骗小孩子的作品,但当我看到了真正的大海后,我却彻彻底底地相信了。大海如此美丽,胸怀如此博大,谁不爱他呢?哪怕是传说中的美人鱼。大海,珍珠是不是你的眼泪?沙滩是不是你的座椅?也许,当我再看到你时,我已步入中年,但我第一次看到你时你的美丽身姿我将永远不会忘怀。

青岛的栈桥用英语介绍

The trestle and Huilan Pavilion, namely Qingdao trestle, commonly known as Qianhai trestle, Nanhai trestle and grand wharf, are located at No. 12, Taiping Road, Shinan District, Qingdao, Shandong Province. 

They are located on the north side of Qingdao Bay and across the water from little Qingdao. They were built in the 17th year of the reign of Emperor Guangxu of the Qing Dynasty (1891). They are known as Changhong leads far. 

They are the first artificial Wharf in Qingdao in modern times One of the most representative and well-known urban landmarks.

翻译:栈桥及回澜阁,即青岛栈桥,俗称前海栈桥、南海栈桥、大码头,位于山东省青岛市市南区太平路12号,地处青岛湾北侧,与小青岛隔水相望,始建于清光绪十七年(1891年),素有“长虹远引”之誉,是青岛市近代第一座人工码头、最具代表性和知名度的城市地标之一。

建筑特色:

栈桥及回澜阁由栈桥、回澜阁两部分组成,栈桥全长440米,宽10米,桥两边有铁链护栏和莲花路灯,尽头建有半圆形三角防波堤,呈“个”状,上有八角亭名为回澜阁。

回澜阁,又名廻澜阁,建于栈桥半圆形防洪堤上,为民族风双层双飞檐八角盔顶亭阁,总占地面积约151平方米,总建筑面积约354.12平方米,上覆黄色琉璃瓦,四周有24根圆形亭柱,阁内为2层圆环形厅堂,中央有34级螺旋式阶梯,可盘旋登上2楼。

对于以前的一些英文很棒的权威也有的本身就是老外做出的翻译,我却有不同的意见。。。长城,故宫,孔俯,崂山,都应该用音译,非要弄的那么复杂,如果老外说Great Wall,很多中国人都不知道说什么,如果有人在青岛问路去崂山的,那应该说 LAOSHAN,一般人看他的表情就能明白了,可如果他说LAO mountain,谁知道他在说什么呢?

正如现在中国已经在修改城市的英文名一样,对特殊的,著名的一些名词,也应该改了

The fast-paced life has turned us into machines, doing overloading operations so everyone need a rest and go to travel with relatives or friends. I think QingDao is the best choice.

QingDao is reputed for its elegant mountains, clean air, blue water, white beach and green trees. Are you feeling the wind from the sea?.That is like a lively girl, she crawl up to kiss your feet when you are lost in admiration of the Beautiful scence, when you sip a mouth of it ,it tastes a little salty.

As known as Seashore Pier, Southern Sea Pier or Big Marina, the Jutting Pier is a symbolic structure of Qingdao,which was first built in 1892. when Zhang Gaoyuan, Commander of Dengzhou, stationed troops in Qingdao, in order to facilitate the transportation of military supplies and anchor the warships of the Northern Navy, a 344meter long simple pier wasthen built on the southwest coast. The dyke connecting the cosdt was built by laying stones,and the fore part of the pier was built of steel paved with wood. The building materials were remainders of Lvshun Boatyard, Northern Navy. In 1894 when Li Hongzhang made his second inspection tour to Qingdao, he gave a high praise for the Jutting Pier and called it an Iron Pier in his memorial to the throne. Hereafter, the Jutting Pier was also called Navy Pier, Seashore Pier and Navy Iron Pier. In 1900, the pier was destroyed by a typhoon, in 1901 when Germany occupied Qingdao,the Jutting Pier was rebuilt and used for freight transporting. When the Dagang Port was completed, the Jutting Pier was opened to the public. In 1923, a park was developed around the Northernend of the pier. From September 1931 to April 1933, the pier was rebuilt of steel concrete, extended to 440 meters long and 8meters wide. A semicircular seawall as built at the end of the bridge.

Now, the Jutting Pier has become a famous attraction and symbolic structure of Qingdao. After the founding of People Republic of China, Qingdao Municipal Government has paid much attention to the maintenance and protection of the Jutting Pier. In the 1950s, the Water Returning Pavilion was once called Sino USSR Friendship Pavilion. In the daytime, the Pier is frequented by stream of visitors, who are leaning on the railing and overlooking the charming sea. When the night falls, the colorfully decorated lights are turned on, glorifying the bridge.

At the Jutting Pier, we can enjoy various attractive sights such as Water Returning at the Pavilion, Listening to the Tide at the Pavilion. Extension of Rainbow and Moon Might at the Pier, which Were reputed as one of the 10 Sights of Qingdao as well as the 24 Top Sights of Qingdao City in the 1930s. Numerous scholars and men of letters have left behind a lot of poems and lines in Praise of the pier. It is a famous seashore attraction frequented by visitors. At the peak season, the daily tourist arrivals are above 200 000. It is a must for the VIPs, important officials and famous celebrities when they visit Qingdao.

Follow me please. Let us climb the stairs and overlook far into distance. A good place for sightiseeing. You can take photos here.

Pre-sea bridge is the symbol of Qingdao, initially built in 1892, after alterations and renovations, a total length of 440 meters, visitors walk on the bridge, the waterfront, we can see Qingdao Bay type such as meniscus, trestle may Changhong lying waves, back to Lan Ge sparkling Health fai. Bridge construction has the nation at the southern end of the octagonal style of the so-called Changhong far cited, Back to the World Court, flying back to Lan Ge, meaning that this is known as one of Qingdao sites. Distance, such as small-Qingdao compact Lo, shadows dancing on the island, thick shade, a white lighthouse arch. Bay on the eastern side and northern side of the tree-red add radiance to each other, various types of construction vary scattered distribution in the slope above the Cape. Bay on the west side of the modernization of high-rise buildings close to the coast where they stand, magnificent qualities. Along the breakwater from the granite structure, 10 meters above the surface. High tide, the waves the shore, sparking white spray簇簇attracted numerous visitors to watch; at low tide, the rocks and gold color Hyok Beach; exposed surface of the water, the beach full of sea-pickers out of the visitors.

trestle

很赞哦! ()

上一篇:安全护栏国家标准'>谈谈自媒体、新媒体和融媒体

下一篇:返回列表'>返回列表

随机图文